No exact translation found for التمييز العنصري اليومي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic التمييز العنصري اليومي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale, de la Journée internationale des populations autochtones et de la Journée internationale de la tolérance a également donné lieu à diverses activités.
    واضطُلع أيضاً بأنشطة للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، واليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم، واليوم الدولي للتسامح.
  • Une nouvelle législation est actuellement mise au point afin de prévenir, puis d'éliminer toute forme de discrimination. Au cours de l'année écoulée, la Journée internationale des femmes autochtones, la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale et la Journée internationale de la tolérance ont été célébrées.
    ويجري تطوير تشريعات جديدة لمنع جميع أشكال التمييز والقضاء عليها، والاحتفال باليوم الدولي للنساء الأصليات، واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، واليوم الدولي للتسامح في جميع أنحاء السنة.
  • Depuis le dernier rapport à l'Assemblée générale, le Groupe des communications a organisé un certain nombre d'activités à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale, de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale, de la Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture et de la Journée internationale des populations autochtones.
    ومنذ تقديم التقرير الأخير إلى الجمعية العامة، قام موظفو الاتصالات بوضع وتنفيذ خطط تتعلق بالاحتفال بيوم الأمم المتحدة لحقوق المرأة والسلام الدولي، واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، واليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب، واليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم.
  • En célébration de la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale le 21 mars 2007, le HCDH a organisé à Genève, à New York et sur le terrain des activités portant sur le thème de l'année : « Racisme et discrimination : obstacles au développement ».
    وللاحتفال باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري يوم 21 آذار/مارس 2007، نظمت المفوضية في جنيف ونيويورك وفي المواقع الميدانية أنشطة تتصل بموضوع هذه السنة، وهو: ”العنصرية والتمييز: عقبات في طريق التنمية“.
  • a) Les journées internationales (Journée internationale de la paix, Journée de l'éradication de la pauvreté, Journée de l'alphabétisation, Journée des femmes, Journée des droits de l'homme, Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale, Journée mondiale de l'eau, Journée internationale des jeunes, Journée mondiale de l'alimentation, Journée mondiale du sida, Journée mondiale des migrants internationaux et Journée internationale des familles) ont été reconnues et fêtées par toutes les congrégations membres de cette ONG au moyen de programmes éducatifs, d'activités de sensibilisation, de cérémonies et de rassemblements.
    (أ) يعترف جميع أعضاء المنظمة غير الحكومية بالأيام الدولية (اليوم الدولي للسلم، ويوم القضاء على الفقر، ويوم محو الأمية، ويوم المرأة العالمي، واليوم العالمي لحقوق الإنسان، واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري، واليوم العالمي للمياه، واليوم الدولي للشباب، ويوم الغذاء العالمي، واليوم العالمي للإيدز، واليوم الدولي للمهاجرين واليوم الدولي للأسرة)، ويحتفلون بها، وترافقها برامج تثقيفية، وبرامج لإرهاف الوعي، واحتفالات وتجمعات.
  • Des activités liées à la célébration d'autres journées spéciales ont été organisées par le Département au Siège et par les centres et services de l'information des Nations Unies dans le monde entier, notamment pour la Journée internationale de la liberté de la presse (1er mai), la Journée internationale pour le soutien aux victimes de la torture (26 juin), la Journée internationale des populations autochtones (9 août), la Journée internationale de la femme (8 mars), la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale (21 mars), la Journée internationale de la tolérance (16 novembre) et la Journée mondiale de lutte contre le sida (1er décembre).
    واضطُلع بأنشطة احتفالاً بالأيام الخاصة الأخرى المتصلة بحقوق الإنسان قامت بتنظيمها إدارة شؤون الإعلام في المقر ومراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام حول العالم، بما في ذلك اليوم العالمي لحرية الصحافة (1 أيار/مايو)، واليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب (26 حزيران/يونيه)، واليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم (9 آب/أغسطس)، واليوم الدولي للمرأة (8 آذار/مارس)، واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري (21 آذار/مارس)، واليوم الدولي للتسامح (16 تشرين الثاني/نوفمبر)، واليوم العالمي للإيدز (1 كانون الأول/ديسمبر).
  • Des activités liées à la célébration d'autres journées spéciales ayant un rapport avec les droits de l'homme ont été organisées par le Département au Siège et par les centres d'information des Nations Unies, notamment pour la Journée internationale de la femme (8 mars), la Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale (21 mars), la Journée mondiale de la liberté de la presse (3 mai), la Journée internationale pour le soutien aux victimes de la torture (26 juin), la Journée internationale des populations autochtones (9 août), la Journée internationale de la tolérance (16 novembre) et la Journée mondiale de lutte contre le sida (1er décembre).
    وقامت إدارة شؤون الإعلام في المقر ومراكز الأمم المتحدة للإعلام بتنظيم أنشطة للاحتفال بالأيام الخاصة الأخرى المتصلة بحقوق الإنسان، بما في ذلك اليوم الدولي للمرأة (8 آذار/مارس)، واليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري (21 آذار/مارس)، واليوم العالمي لحرية الصحافة (3 أيار/مايو)، واليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب (26 حزيران/يونيه)، واليوم الدولي للسكان الأصليين في العالم (9 آب/أغسطس)، واليوم الدولي للتسامح (16 تشرين الثاني/نوفمبر)، واليوم العالمي للإيدز (1 كانون الأول/ديسمبر).